Последние интервью
Последние новости рубрики Культура и отдых
Культура и отдых

Архив НТА. Copyright © 1999-2006 НТА

Георгий Васильев: "Тур "Норд-Оста" по России связан со своеобразной сверхидеей: мы говорим, что мы живы, что не нужно бояться, надо жить!"

17 ноября 2004 09:09  [6318] Культура и отдых
Георгий Васильев: Тур Норд-Оста по России связан со своеобразной сверхидеей: мы говорим, что мы живы, что не нужно бояться, надо жить!

Георгий Васильев: Тур Норд-Оста по России связан со своеобразной сверхидеей: мы говорим, что мы живы, что не нужно бояться, надо жить!

НТА - Марина Лайд

Премьера передвижной версии мюзикла "Норд-Ост" состоится в Нижнем Новгороде 19 ноября. С начала этой недели в Театре юного зрителя начался монтаж декораций к спектаклю. В понедельник же в город приехал генеральный директор и продюсер мюзикла Георгий Васильев, который дал Нижегородскому телеграфному агентству эксклюзивное интервью.

В Нижнем Новгороде "Норд-Ост" ждут!

– Георгий Леонардович, какие чувства переполняют Вас накануне премьеры в Нижнем Новгороде – волнение, уверенность, что все пройдет хорошо, восхищение от осознания того, что Ваше детище вновь будет радовать зрителей?

– Сложный букет чувств мною владеет сейчас: у спектакля очень сложная судьба, и эта премьера в Нижнем Новгороде очень много для нас значит. Мы не первый раз восстанавливаем спектакль: была попытка сделать это в Москве, собственно, попытка удачная – мы более 100 раз показали восстановленный спектакль. Теперь существует передвижная версия, премьеру которой мы планировали показать в Санкт-Петербурге, но городские власти нас в город не пустили.

– Насколько я знаю, Вы не собираетесь сдаваться?

– Нет, не собираемся. Мы подали на них в суд, и я подозреваю, что мы его выиграем, я надеюсь на это, по крайне мере. Я думаю, мы обязательно должны сыграть наш спектакль в Петербурге. И после отказа петербургских властей нас принять, мы просто счастливы, что нашли здесь столь теплый человеческий прием, причем, как в Нижегородском театре юного зрителя, так и в городе в целом.

– То есть, Вы уже успели это почувствовать, даже несмотря на то, что находитесь в городе всего пару дней?

– Здесь совсем другое дело: такие доброжелательные люди, здесь все хотят помочь, здесь нас ждут! И не только в театре и городской и областной администрациях, но и в городе: мы это чувствуем. Билеты очень хорошо продаются, мы даже дополнительные спектакли планируем ввести.

Для нас очень важно сыграть эту премьеру и очень сложно. Сложно, потому что в Нижнем Новгороде сцена несколько меньше, чем хотелось бы, и зал небольшой: "Норд-Ост" рассчитан на зал, в котором более тысячи мест.

Кроме того, мы сталкиваемся с целым рядом технических сложностей – нам было очень сложно "посадить" самолет на эту сцену, потому что она несколько "зажимает" наши декорации. Пришлось плодотворно поработать нашим техническим службам, чтобы все-таки разместить на сцене весь комплект декораций. Несмотря на все сложности организационного и технического характера, я ожидаю этой премьеры с радостным предвкушением, потому что впервые зрители вне Москвы увидят наше творение.

Мне очень-очень важно услышать мнения зрителей за пределами Москвы. Москвичи все-таки ненастоящие зрители: они ко всему относятся с прищуром, с ухмылкой, их ничем не удивишь, хотя "Норд-Ост" не может пожаловаться на недостаток зрительской любви. Тот факт, что спектакль демонстрировался более 400 раз в ежедневном режиме, о чем-то говорит, по сути, наши показы были приостановлены насильно. Приведенный выше факт о количестве показов на одной и той же сцене говорит о том, что зрителям этот спектакль нравился люди ходили и ходили, каждый день, заполняя 1000-ный зал. Одним словом, я не могу пожаловаться на то, что москвичам не нравился этот спектакль. Но мне все-таки очень важно, чтобы "Норд-Ост" понравился и нижегородцам, а также жителям других городов, куда мы приедем позже.

Террористы сорвали творческие планы

– Предполагали ли Вы вероятность возможного гастрольного тура по городам России до трагических событий двухлетней давности?

– Наш план был таков: мы собирались стационарные спектакли показывать и дальше в Москве, а параллельно с этим запустить еще один проект - передвижную версию мюзикла (где роли исполняли бы другие актеры), которая путешествовала бы по России. Мы были близки к осуществлению этого плана, но, к сожалению, нападение террористов помешало этим планам сбыться. Оправившись после всего случившегося, мы все-таки создали передвижную версию "Норд-Оста" несмотря на то, что московской версии спектакля больше не существует. Так что, то, что мы привезли к вам, это реализация нашей давней мечты.

– Вам тяжело было решиться покинуть Москву фактически на три года?

– Это было непросто, и не только потому, что люди отрываются от своих семей. У актеров профессия такая – ездить с гастролями. К тому же, несложно найти профессионалов, которые согласились бы разъезжать со спектаклями по стране. Проблема в том, что "Норд-Ост" – это массивное зрелище. Мы не можем ездить по стране, как обычная антреприза, где всех декораций, условно говоря, два стула и занавесочка. Вы были сейчас на сцене и видели наш багаж – с таким количеством оборудования, как у нас, существует только один приемлемый вариант гастролей. Мы можем ездить в таком режиме: останавливаться и в течение двух недель показывать спектакль в одном городе, давая как можно больше представлений.

Поскольку все это делается впервые, мы не знаем, какой будет спрос. Сначала мы предполагали, что в Нижнем Новгороде у нас будет 10 спектаклей, и поэтому запланировали 10 гастрольных дней, затем добавили дневные спектакли и всего их стало 12, теперь – 14 и, возможно, еще придется добавить.

– Это значит, что на "Норд-Ост" в Нижнем Новгороде есть спрос!

– Очень большой спрос, к нам поступают коллективные заявки на весь зал. И мы вынуждены вводить все новые и новые спектакли.

– То есть, можно сказать, что Вы рискнули и… выиграли?

– Пока еще рано, конечно, говорить, все-таки люди еще не видели премьерного спектакля.

– Представляете, как увеличится спрос на билеты после 19 ноября, когда пойдет "волна" зрительских впечатлений и вопросов: а вы видели?

– К сожалению, этот механизм здесь работать не будет, потому что эта "волна" нарастает в течение нескольких недель, а мы в Нижнем Новгороде будем находиться всего две недели. Люди увидят, им понравится, они ахнут, позовут друзей и знакомых, а те купить билеты уже не смогут, потому что на оставшиеся спектакли они уже будут проданы. Таким образом, можно сказать, что тот, кто рискнул пойти на наше представление, тот выиграл.

Авторам "Норд-Оста" пророчили неуспех спектакля у зрителей

– Что бы Вы могли сказать в двух словах тем, кто, быть может, еще сомневается, идти - не идти на "Норд-Ост". Одним словом, продолжите фразу, мюзикл посмотреть стоит потому, что…

– Потому что это первый русский мюзикл, написанный по роману Каверина "Два капитана". Казалось бы, вещи совершенно несовместимые: мюзикл и роман "Два капитана", но это нужно увидеть своими глазами, и тогда все станет понятно. Многие пророчили нам неуспех, потому что мы взяли в качестве литературной основы именно роман Вениамина Каверина, который называли слишком сложным и глобальным для мюзикла. Но я хочу сказать, что произведение "Два капитана" - самая большая удача нашего мюзикла.

– Кстати, а почему Вы выбрали именно это произведение русской литературы?

– Потому что, оно трогает всех. Этот роман начисто лишен идеалогизации, хотя я не представляю, как это удалось сделать Каверину. Известно, что он неоднократно переделывал свое произведение, создавая то киносценарий по этому роману, то оперу - даже такое есть. Также были созданы два фильма, ставили и спектакль по этой книге, адресованный детям и юношеству, но, даже переделывая роман, Каверин всегда был верен себе, оставляя все разговоры "о партии и правительстве" за рамками "Двух капитанов".

Каким-то непостижимым образом в те политизированные времена Каверину удалось создать простую человеческую историю, которая осталась на века. Этот роман, как известно, никогда не входил в обязательную школьную программу по литературе, по нему в школе ребята не писали сочинений, но, как мне кажется, "Два капитана" из всех произведений русской литературы, не входящих в эту самую школьную программу, - самое известное и самое любимое.

Мы в свое время очень долго искали сюжет для мюзикла, и именно Алексей Иващенко (соавтор мюзикла "Норд-Ост" - НТА) настоял на этом романе. Я этому всячески сопротивлялся, считая, что это детско-юношеская литература, и ничего хорошего из этого не получится. Сопротивлялся я до тех пор, пока сам не прочитал эту книгу вместе со своими детьми – у нас существует такая традиция чтения книг вслух. Мы читали этот роман на летнем отдыхе, и, вглядываясь в глаза детей и взрослых, слушавших эти строки, я понял, что мы на правильном пути. Сейчас мне трудно представить, чтобы какое-то другое произведение вновь и вновь притягивало зрителей в течение столь длительного периода.

– Как публика приняла премьерные показы в Москве?

– Мы собрали семь полных залов. Обычно это называется "показы для пап и мам". Но в нашем случае, видимо, приходили не только папы и мамы, но и бабушки и дедушки, друзья и знакомые, постоянные зрители. Нам особенно приятно было услышать, что зрители оценили вторую версию спектакля как лучшую. Мюзикл объективно стал лучше. То есть, возвращаясь к разговору о сравнении нашего спектакля с антрепризой, хочется отметить, что антреприза, к сожалению, как правило, ухудшает спектакль – вместо полного состава едет усеченный, вместо всего комплекта декораций – только их часть. В нашем случае получается наоборот: наша передвижная версия получилась лучше, чем был стационарный спектакль. Она стала динамичнее, ярче, радостнее, она стала больше соответствовать духу "Двух капитанов".

Шлейф событий октября 2002 года так или иначе будет тянуться за "Норд-Остом"…

– Как Вы считаете, удастся ли Вам после трех масштабных гастрольных туров добиться того, чтобы в России "Норд-Ост" ассоциировался с замечательным мюзиклом, а не с событиями октября 2002 года?

– Будущее покажет, сейчас трудно прогнозировать. Нам хотелось бы, чтобы мюзикл воспринимался, прежде всего, как явление искусства, тем не менее, мы понимаем, что шлейф событий, произошедших два года назад в Театральном центре на Дубровке, так или иначе будет тянуться за "Норд-Остом". Как бы я не хотел, скажем так, избавить спектакль от этой тяжелой ноши, это уже никогда не удастся. Поэтому наша поездка по стране связана не только с желанием показать мюзикл жителям российских городов, но и с своеобразной сверхидеей, некоей социальной миссией. Этим мюзиклом мы говорим, что мы живы, что не нужно бояться, что надо жить и радоваться тому, что отпущено каждому из нас.

– Актеры, наверное, уже соскучились по сцене? Чем занималась труппа в виду вынужденного простоя?

– С актерами все просто: мы подписали контракт с каждым из исполнителей на полгода. Это нормальная практика: как правило, какой-то процент актеров по истечении этого контракта ищет другие проекты, и это естественно. Сейчас из тех актеров, кто играл в московской версии, в труппе осталось не более 40%, то есть большая часть – это новички, причем, из разных городов. В Нижнем Новгороде нашу труппу пополнят три юных нижегородки, которые будут исполнять роль маленькой Кати Татариновой.

– Как Вы относитесь к тому факту, что на волне распространения информации о Вашем гастрольном туре некоторые организаторы решили привезти другие московские мюзиклы в эти же города, куда в этом и следующем году приедете с гастролями Вы? К слову, у нас в октябре с гастролями побывали "Чикаго" и "Иствикские ведьмы".

– Безусловно, многие мюзиклы, узнав о нашем гастрольном туре – а мы информацию об этом не скрывали – просто подстраиваются под нас, раз уж мы все равно ведем плановую рекламную кампанию, разворачиваем сеть по продаже билетов, объясняем зрителям, что такое мюзикл, естественно под это дело другие коллективы пытаются что-то продать. Единственно, что неприятно для нас в данной ситуации, это то, что если до нас в город привозили, так сказать, полуфабрикат все с теми же усеченными декорациями и не первым составом, то зрители, получив превратное представление о мюзикле как таковом, в будущем могут не придти и к нам. Конечно, это меня беспокоит, но мы не можем сказать: не ездите по нашему маршруту! Надеюсь, люди сами во всем разберутся!

Поделиться: